abarcar


abarcar
v.
1 to embrace, to cover.
quien mucho abarca poco aprieta (Prov) don't bite off more than you can chew
2 to be able to see, to have a view of.
desde la torre se abarca todo el valle you can see the whole valley from the tower
3 to span, to extend through, to extend over, to extend across.
El viaje abarca la región sur The trip extends throughout the south.
4 to comprise, to encompass, to comprehend, to embrace.
El estudio abarca la era glacial The research comprises the glacial era.
5 to dominate.
6 to monopolize.
EXEX abarcó el mercado textil EXEX monopolized the textile market sector.
* * *
abarcar
Conjugation model [SACAR], like {{link=sacar}}sacar
verbo transitivo
1 (englobar) to cover, embrace
sus conocimientos abarcan el campo de la psicología her knowledge covers the field of psychology
2 (abrazar) to embrace, get one's arms around
3 (trabajo) to undertake, take on
\
FRASEOLOGÍA
quien mucho abarca poco aprieta Jack of all trades, master of none
* * *
verb
1) to cover
2) include
* * *
VT
1) [con los brazos] to get one's arms round
2) (=comprender) to include, take in; (=contener) to contain, comprise

el capítulo abarca tres siglos — the chapter covers three centuries

sus conocimientos abarcan todo el campo de ... — his knowledge ranges over the whole field of ...

abarca una hectárea — it takes up a hectare, it's a hectare in size

3) [+ tarea] to undertake, take on
4) LAm (=acaparar) to monopolize, corner the market in
5) [con la vista] to take in

desde aquí se abarca todo el valle — you can take in the whole valley from here

* * *
verbo transitivo
a) <temas/materias> to cover; <superficie/territorio> to span, cover; <siglos/generaciones> to span

la conversación abarcó varios temas — the conversation ranged over many topics

su reinado abarcó 8 décadas — her reign spanned 8 decades

el libro abarca desde el siglo XVII hasta nuestros días — the book covers o spans from the 17th century to the present day

desde allí se abarca toda la bahía — all the bay can be seen from there

b) (dar abasto con) <trabajos/actividades> to cope with

quien mucho abarca poco aprieta — you shouldn't bite off more than you can chew

c) (con los brazos, la mano) to encircle

abarcó la habitación con una mirada — he took in the whole room at a glance

* * *
= comprise (of), cover, encompass, include, span, embrace.
Ex. The first edition comprised basic classes analysed into facets, using the colon as the notational device for synthesis.
Ex. The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.
Ex. The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.
Ex. Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.
Ex. The shelflist itself had problems, since it consisted of cataloging practices that spanned some fifty years.
Ex. The library community is now ready to embrace the most revolutionary technology for libraries -- CD-ROM.
----
* abarcar de ... a ... = range from ... to ..., stretch from ... to ....
* abarcar el mundo = span + the globe.
* abarcarlo todo = be all inclusive.
* abarcar todas las posibilidades = run + the gamut.
* curso que abarca varias disciplinas = umbrella course.
* el que mucho abarca poco aprieta = jack of all trades, master of none.
* intentar abarcar demasiado = burn + the candle at both ends.
* que abarca = girdling.
* que lo abarca todo = all-embracing.
* quien mucho abarca poco aprieta = bite off more than + Pronombre + can chew.
* sujetar abarcando = brace.
* tratar de abarcar más de lo que se puede = bite off more than + Pronombre + can chew.
* * *
verbo transitivo
a) <temas/materias> to cover; <superficie/territorio> to span, cover; <siglos/generaciones> to span

la conversación abarcó varios temas — the conversation ranged over many topics

su reinado abarcó 8 décadas — her reign spanned 8 decades

el libro abarca desde el siglo XVII hasta nuestros días — the book covers o spans from the 17th century to the present day

desde allí se abarca toda la bahía — all the bay can be seen from there

b) (dar abasto con) <trabajos/actividades> to cope with

quien mucho abarca poco aprieta — you shouldn't bite off more than you can chew

c) (con los brazos, la mano) to encircle

abarcó la habitación con una mirada — he took in the whole room at a glance

* * *
= comprise (of), cover, encompass, include, span, embrace.

Ex: The first edition comprised basic classes analysed into facets, using the colon as the notational device for synthesis.

Ex: The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.
Ex: The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.
Ex: Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.
Ex: The shelflist itself had problems, since it consisted of cataloging practices that spanned some fifty years.
Ex: The library community is now ready to embrace the most revolutionary technology for libraries -- CD-ROM.
* abarcar de ... a ... = range from ... to ..., stretch from ... to ....
* abarcar el mundo = span + the globe.
* abarcarlo todo = be all inclusive.
* abarcar todas las posibilidades = run + the gamut.
* curso que abarca varias disciplinas = umbrella course.
* el que mucho abarca poco aprieta = jack of all trades, master of none.
* intentar abarcar demasiado = burn + the candle at both ends.
* que abarca = girdling.
* que lo abarca todo = all-embracing.
* quien mucho abarca poco aprieta = bite off more than + Pronombre + can chew.
* sujetar abarcando = brace.
* tratar de abarcar más de lo que se puede = bite off more than + Pronombre + can chew.

* * *
abarcar [A2 ]
vt
1 ‹temas/materias› to cover
el programa abarca desde la Reconquista hasta el siglo XIX the program takes in o covers o spans the period from the Reconquest to the 19th century
sus tierras abarcan desde el río hasta la sierra his land stretches o extends from the river up to the mountains
abarcaba todo el territorio que ahora se conoce como Uruguay it extended over o embraced o spanned o included all the territory now known as Uruguay
2 (dar abasto con) ‹trabajos/actividades› to cope with
se ha echado encima más de lo que puede abarcar he's bitten off more than he can chew, he's taken on more than he can cope with
quien mucho abarca poco aprieta don't try to take on too much ( o you've/he's taken on too much etc)
3 (con los brazos) to embrace, encircle
no le abarco la muñeca con la mano I can't get my hand around his wrist
4 (con la mirada) to take in
* * *

 

abarcar (conjugate abarcar) verbo transitivo
a)temas/materiasto cover;

superficie/territoriospan, cover;
siglos/generacionesto span;
la conversación abarcó varios temas the conversation ranged over many topics

b) (dar abasto con) ‹trabajos/actividadesto cope with;

quien mucho abarca poco aprieta you shouldn't bite off more than you can chew

c) (con los brazos, la mano) to encircle

abarcar verbo transitivo
1 to cover
(asuntos, trabajo) no puedes abarcarlo todo, you can't take on too much
2 (con los brazos) to embrace
3 (dominar) su finca es tan grande que no se puede abarcar con la vista, she owns so much land that you can't contemplate it all from one angle
4 LAm (acaparar) to monopolize
'abarcar' also found in these entries:
Spanish:
comprender
- ir
- dominar
English:
bite
- candle
- chew
- cover
- embody
- embrace
- span
- take in
- encompass
- take
* * *
abarcar vt
1. [incluir] to cover;
nuestra hacienda abarca un tercio de la comarca our estate covers a third of the district;
este artículo intenta abarcar demasiado this article tries to cover too much;
el libro abarca cinco siglos de historia de Latinoamérica the book covers o spans five centuries of Latin American history;
Prov
quien mucho abarca poco aprieta don't bite off more than you can chew
2. [ver] to be able to see, to have a view of;
desde la torre se abarca todo el valle you can see the whole valley from the tower;
hasta donde abarca la vista as far as the eye can see
3. [rodear]
no consigo abarcar el tronco con los brazos I can't get my arms around the tree trunk
* * *
abarcar
v/t
1 territorio cover; fig
comprise, cover
2 L.Am. (acaparar) hoard, stockpile
3
:
abarcar con la vista take in
* * *
abarcar {72} vt
1) : to cover, to include, to embrace
2) : to undertake
3) : to monopolize
* * *
abarcar vb
1. (contener, incluir) to cover / to include
el arte románico abarca los siglos XI y XII Romanic art covers the 11th and 12th centuries
2. (alcanzar con la vista) to see [pt. saw; pp. seen]
desde la montaña se abarca toda la provincia from the mountain you can see the whole province
3. (ocuparse de) to take on [pt. took; pp. taken]
no abarques demasiadas cosas don't take on too much

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • abarcar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: abarcar abarcando abarcado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abarco abarcas abarca abarcamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • abarcar — verbo transitivo 1. Contener (una cosa) [otra cosa]: La provincia abarca varios fértiles valles y una llanura cruzada por un río. La propuesta abarca los problemas municipales y los autonómicos. El curso abarcará lo relacionado con la literatura… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abarcar — v. tr. e intr. 1. Apertar de encontro ao peito (quanto os braços e as mãos podem cingir). 2. Açambarcar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abarcar — (Del lat. *abbracchicāre, de brachĭum, brazo). 1. tr. Ceñir algo con los brazos o con la mano. 2. Rodear, comprender. 3. Contener, implicar o encerrar en sí. 4. Percibir o dominar con la vista, de una vez, algo en su totalidad. 5. Tomar alguien a …   Diccionario de la lengua española

  • abarcar — {{#}}{{LM A00051}}{{〓}} {{ConjA00051}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00053}} {{[}}abarcar{{]}} ‹a·bar·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ceñir con los brazos o con las manos: • El tronco de este árbol es tan grueso que no lo puedo abarcar.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • abarcar — (Del bajo lat. *abbracchicare < bracchium, brazo.) ► verbo transitivo 1 Abrazar, rodear una cosa con los brazos o las manos. SE CONJUGA COMO sacar 2 Comprender una cosa en otra, contener en sí: ■ este capítulo abarca tres cuentos. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • abarcar — (v) (Básico) abrazar de manera literal (con los brazos) o figurada Ejemplos: Yo la besé y ella me abarcó con sus brazos. El libro abarca un período de 5 años aproximadamente. Colocaciones: abarcar con la vista Sinónimos: comprender, contener,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • abarcar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Contener algo en su totalidad, rodearlo o incluirlo: abarcar a toda la población 2 Ocupar o cubrir una extensión en el espacio o en el tiempo: Volúmenes que abarcan de 1649 a 1873 , El cultivo del maíz abarca toda la …   Español en México

  • abarcar — transitivo 1) ceñir, rodear, abrazar. 2) comprender, contener*, englobar, incluir, alcanzar, cubrir, ocupar, constar de. ≠ excluir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abarcar — ir. Rodear con los brazos o las manos. Rodear, Alcanzar con la vista. Tomar o hacer varias cosas al mismo tiempo. Amer. Acaparar …   Diccionario Castellano

  • abarcar — Del latín abbracchicare , de brachium , brazo. * El que muchos juncos abarca, pocos arranca. (frs.) [fig.] Quien mucho abarca, poco aprieta. Refrán que recomienda ocuparse de pocos negocios a un tiempo para poder llevarlos a buen término …   Diccionario Jaén-Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.